Ah ~ La bonne vieille rivalité entre Red et 6ème. Nous n’y échapperons pas non plus dans Ninninger.
Taka et Kinji se livreront plusieurs duels pour déterminer lequel des deux est le plus fort. Notre ninja rouge, qui adore quand ça claque, va avoir la mauvaise surprise de voir que notre cow-boy est aussi fort que lui, voire même un peu plus. Yeehaw !
Ah ~ The good old rivalry between Red and 6th. We won’t escape from it in Ninninger.
Taka and Kinji will fight each other in small challenges to determine each one is stronger. Our red ninja, who likes it when it’s hot, will have the bad surprise to see that our cow-boy is as strong as him, even a bit more. Yeehaw !
–
Les Otomonin vont parler ! Ok, si vous voulez…
The Otomonin will talk ! Ok, if you want…
–
On nous le fait miroiter depuis trois épisodes, voici enfin un visuel du Shuriken de la Fin ! Ne vous fiez pas à son apparence de shuriken normal, je suis sûr qu’ils vont nous le transformer en Nin Shuriken, histoire d’en vendre un de plus en Bandai Premium !
It is mentionned several times in the series, and here it is at last, the Shuriken of the End ! Don’t be blinded by its classic shuriken look, I’m sure they will turn it into a Nin Shuriken just to sell it via Bandai Premium !
–
Maintenant que Starninger est là, il est temps de spoiler un peu le Cho Battle DVD. Vous savez, ces petits épisodes spéciaux qu’on a toutes les années. Oh surprise, le thème sera… Akaninger VS Starninger !
Pour l’occasion, nos deux ninjas seront vraiment déguisés en ce qu’ils sont censés être, c’est à dire un ninja (oui, un ninja déguisé en ninja) et un cow-boy. On a jamais dit que ça devait être logique, hein…
Now that Starninger is here, it is time to spoil the Cho Battle DVD. You know, these bonus episodes we have each year. Oh surprise, the theme is… Akaninger VS Starninger !
For the occasion, our two ninjas will be really dressed as they are supposed to be, a ninja (yes, a ninja disguised as a ninja) and a cow-boy. No one said it had to be logic…