La conférence de presse du nouveau Super Sentai vient de se terminer, voici toutes les annonces officielles.
The press conference for the new Super Sentai has just ended, here are all the official announcements.
TAIYA HANDO / BUN RED
HARUHI IUCHI
Taiya est un jeune homme positif qui adore les voitures. C’est un génie de la mécanique qui a fabriqué sa propre super car qu’il utilise dans son travail de coursier. On peut toujours compter sur lui.
Son nom est un jeu de mots avec « tire » (pneu) et « handle » (volant).
Taiya is a positive young man who loves cars. He is a mechanical genius who built his own super car which he uses in his job as a delivery man. He is also a very reliable man.
His name is a play on words with « tire » and « handle ».
MEITA ISHIRO / BUN BLUE
YUKI HAYAMA
Meita est un informateur, mais aussi un espion freelance. Parfois cynique, il n’en reste pas moins calculateur et prend toujours ses décisions calmement. Il a une foi absolue en Taiya.
Son nom est un jeu de mots avec « meter » (compteur de vitesse).
Meita is an informant, but also a freelance spy. Sometimes cynical, he nonetheless remains calculating and always makes his decisions calmly. He has absolute faith in Taiya.
His name is a play on words with « meter » (speedometer).
MIRA SHIFUTO / BUN PINK
MIU SUZUKI
Mira a plusieurs petits boulots pour gagner sa vie, mais elle commence à découvrir sa vraie nature après avoir rencontré Taiya. Ne vous fiez pas à son air innocent, elle peut parfois être une fauteuse de troubles.
Son nom est un jeu de mots avec « mirror » (rétroviseur) et « shift » (passer une vitesse).
Mira works several odd jobs to earn a living, but she begins to discover her true nature after meeting Taiya. Don’t be fooled by her innocent appearance, she can be a troublemaker sometimes.
Her name is a play on words with « mirror » and « shift ».
GENBA BUREKI / BUN ORANGE
SATORU SOMA
Genba ne montre jamais ses véritables sentiments et il cache son passé. Dur en apparences, il est en réalité plus doux qu’il paraît. Il est fournisseur.
Son nom est un jeu de mots avec « brake » (frein) et « genba » (site de chantier).
Genba never shows his true feelings and hides his past. Hard in appearance, it is actually softer than it seems. He is a supplier.
His name is a play on words with « brake » and « genba » (construction site).
JOE AKUSE / BUN BLACK
RYU SAITO
Joe est une jeune recrue de la police qui patrouille en ville sur son vélo. Son coeur est très vertueux mais il ne faut pas trop le chercher. Il est très confiant sur sa force physique.
Son nom est un jeu de mots avec « accel » (accélérer) et « tejo » (menottes).
Joe is a young police recruit who patrols the city on his bike. His heart is very virtuous but you don’t want to make an enemy of him. He is very confident about his physical strength.
His name is a play on words with « accel » (to accelerate) and « tejo » (handcuffs).
BUNDORIO BUNDERAS
RICA MATSUMOTO
Surnommé « Bunbun-san », Bundorio est le partenaire robotique (et meilleur ami) de Taiya qui est arrivé en catastrophe sur Terre. Il vit dans le garage de Taiya, adore la mécanique et cuisiner du curry. Il est bien sûr la partie principale du Boonboomger Robo et c’est en s’inspirant de son nom que les Boonboomger sont nommés.
Rica Matsumoto chantera aussi le générique de fin de la série : Kotsukotsu-PON-PON.
Nicknamed « Bunbun-san », Bundorio is Taiya’s robotic partner (and best friend) who landed in panic on Earth. He lives in Taiya’s garage, loves mechanics and cooking curry. He is of course the main part of the Boonboomger Robo and it is after his name that the Boonboomgers are named.
Rica Matsumoto will also sing the ending theme of the series: Kotsukotsu-PON-PON.
DECOTRUDE
JUNICHI SUWABE
Membre de Hashiriyan, la mafia de l’espace qui attaque les gens pour leur voler leur énergie « Gyasoline« . Ambitieux, il espère un jour monter en grade dans l’organisation.
Son nom fait référence à un « deco truck », un camion outrageusement décoré et customisé.
Member of Hashiriyan, the space mafia that attacks people to steal their « Gyasoline » energy. Ambitious, he hopes to one day move up in the organization.
His name refers to a “deco truck”, an outrageously decorated and customized truck.
ITASHA
NANA MIZUKI
Membre de Hashiriyan, son rôle est de transformer divers objets en monstres : les Kurumaju (bête véhicule maléfique).
Son nom fait référence à une « itasha », une voiture outrageusement décorée de personnages fictifs.
Member of Hashiriyan, her role is to transform various objects into Kurumaju (evil vehicle beast) monsters.
Her name refers to an « itasha », a car outrageously decorated with fictional characters.
YAI YAI YARUCAR
SUMIRE MOROHOSHI
Yarucar est une petite voiture de Hashiriyan. Il peut être aussi mignon qu’avoir un sale caractère. Il peut aussi grandir.
Yarucar is a small Hashiriyan car. He can be as cute as he can have a bad temper. It can also grow.
Rendez-vous le 3 mars pour le début de la série !
See you on March 3 for the start of the series!